“The fruit has many benefits.”

Aprende a usar la oración en inglés “”The fruit has many benefits.”” (La fruta tiene muchos beneficios.) con otros usuarios de la comunidad de ForumLanguage.


Foro>Tema: English>”The fruit has many benefits.”


“The fruit has many benefits.”Traducción:La fruta tiene muchos beneficios.June 14, 2013


June 14, 2013


27 comentariosferlopez141499Many…..Contable? Much….No contable?January 29, 2016sintaxerrorSí, lo mismo con too many y too much.August 26, 2016YOLIMADELROCIO35Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?June 10, 2017lauranthalasa677Hola.
Aquí many no va con fruit sino con benefits que sí es contable.
Un saludoJune 10, 2017YOLIMADELROCIO35Mil gracias… es algo un poco complejo para mi esto de contables e incontables. Gracias por tu explicación..June 10, 2017YOLIMADELROCIO35Tienes toda la razón, estoy seleccionando mal el sustantivo… un abrazo y gracias por tu aclaraciónJune 10, 2017fredytrejosla fruta tiene varios beneficiosJune 14, 2013caiserMany es muchos, para que fuese varios debería poner severalJune 14, 2013jueves19¿Y por qué hay que poner “the” si hablamos de la fruta en general? Gracias. December 29, 2014Luis-PREfectivamente si hablamos de la fruta en general sobra el “the”. Al añadir el artículo determinado, se entiende que se está hablando de una fruta en concreto que destaca por sus propiedades.June 30, 2015leyvaproenzapuse múltiples y esta mal ❤❤❤March 2, 2016FernandoRo783295Me parece que la expresión en singular (“La fruta”) no funciona como una generalización para todas las frutas.
La solución debería decir “Las frutas tienen muchos beneficios”.May 6, 2017zoayzCUV
teniendo en cuenta que se habla de la fruta en general, deberia decir la frase: fruit has many benefits…..>>>>
me parece diferente el concepto de muchos y varios……muchos da a entender bastantes, en cambio varios , aunque signifique mas de uno, es un concepto que implica para mi( como menor cantidad que ..que el anterior)….son diferencias a veces dificiles de captar…..>>>
Asi como entre bastante y demasiado cuando ponen too pretty a veces admite bastante bonita, otras rechaza este significado y para el traductor es demasiado…..>>>>>……siendo para mi demasiado y bastante………….. .similares…..>>>…..pero no me desanimo…con el tiempo vamos aprendiendo estas sutilizas del ingles…
December 28, 2017jmunozacosTiene falla… Many puede ser traducido como algunos November 19, 2015XavierVarg6¿”Tienes muchos errores” , se escucha igual a “tienes algunos errores”? May 25, 2016MiguelAnge290844Y porqué no acepta:numerosos beneficios? January 7, 2016mcriscrosvarios o muchos creo que es validoMarch 14, 2016Emiliano970861No le entiendo la pronunciación a la voz femenina.May 25, 2017YOLIMADELROCIO35Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?June 10, 2017PatoRVcuando dice “many damages” da por válido “varios daños” y cuando dice “many benefits” da por válido “muchos beneficios”. “muchos daños” y “varios beneficios” los da incorrectos; no entiendo por qué?June 11, 2017poskardonoEl fruto o la fruta es lo mismo…. por favor acepten los dosSeptember 8, 2017olga.p.rey43fruit: fruta(s)?December 13, 2019Lasteniaca7A mi me la puso errada porque le agregue la S a fruit con S o sin S se refiere a toda clase de fruta.December 13, 2019Andreaja69ModPlus13Cuando se pone ‘fruits’, se habla de varias frutas específicas. Igualmente cuando se pone ‘the fruit’, habla de una fruta específica. Si se omite ‘the’, se habla de las frutas en general.June 29, 2020Lasteniaca7Vale mas LA fruta es beneficiosa.December 13, 2019Edgarlopez61.Pienso que el uso del many es aceptable, al igual que cuando se dice, “many people is happy” Estoy aprendiendo el idioma, y me han dicho, que el adjetivo much, se usa en cuestiones de valoración, costo o precio de algo…. como quiera que sea, me resulta interesante, para mi proceso de aprendizaje. GraciasMay 3, 2020Andreaja69ModPlus13No se puede decir ‘Many people is happy’ porque se usa ‘many’ con un sustantivo plural y la palabra ‘people’ es plural, que necesita verbo plural: ‘Many people are happy.’June 29, 2020


27 comentarios


ferlopez141499Many…..Contable? Much….No contable?January 29, 2016sintaxerrorSí, lo mismo con too many y too much.August 26, 2016YOLIMADELROCIO35Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?June 10, 2017lauranthalasa677Hola.
Aquí many no va con fruit sino con benefits que sí es contable.
Un saludoJune 10, 2017YOLIMADELROCIO35Mil gracias… es algo un poco complejo para mi esto de contables e incontables. Gracias por tu explicación..June 10, 2017YOLIMADELROCIO35Tienes toda la razón, estoy seleccionando mal el sustantivo… un abrazo y gracias por tu aclaraciónJune 10, 2017fredytrejosla fruta tiene varios beneficiosJune 14, 2013caiserMany es muchos, para que fuese varios debería poner severalJune 14, 2013jueves19¿Y por qué hay que poner “the” si hablamos de la fruta en general? Gracias. December 29, 2014Luis-PREfectivamente si hablamos de la fruta en general sobra el “the”. Al añadir el artículo determinado, se entiende que se está hablando de una fruta en concreto que destaca por sus propiedades.June 30, 2015leyvaproenzapuse múltiples y esta mal ❤❤❤March 2, 2016FernandoRo783295Me parece que la expresión en singular (“La fruta”) no funciona como una generalización para todas las frutas.
La solución debería decir “Las frutas tienen muchos beneficios”.May 6, 2017zoayzCUV
teniendo en cuenta que se habla de la fruta en general, deberia decir la frase: fruit has many benefits…..>>>>
me parece diferente el concepto de muchos y varios……muchos da a entender bastantes, en cambio varios , aunque signifique mas de uno, es un concepto que implica para mi( como menor cantidad que ..que el anterior)….son diferencias a veces dificiles de captar…..>>>
Asi como entre bastante y demasiado cuando ponen too pretty a veces admite bastante bonita, otras rechaza este significado y para el traductor es demasiado…..>>>>>……siendo para mi demasiado y bastante………….. .similares…..>>>…..pero no me desanimo…con el tiempo vamos aprendiendo estas sutilizas del ingles…
December 28, 2017jmunozacosTiene falla… Many puede ser traducido como algunos November 19, 2015XavierVarg6¿”Tienes muchos errores” , se escucha igual a “tienes algunos errores”? May 25, 2016MiguelAnge290844Y porqué no acepta:numerosos beneficios? January 7, 2016mcriscrosvarios o muchos creo que es validoMarch 14, 2016Emiliano970861No le entiendo la pronunciación a la voz femenina.May 25, 2017YOLIMADELROCIO35Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?June 10, 2017PatoRVcuando dice “many damages” da por válido “varios daños” y cuando dice “many benefits” da por válido “muchos beneficios”. “muchos daños” y “varios beneficios” los da incorrectos; no entiendo por qué?June 11, 2017poskardonoEl fruto o la fruta es lo mismo…. por favor acepten los dosSeptember 8, 2017olga.p.rey43fruit: fruta(s)?December 13, 2019Lasteniaca7A mi me la puso errada porque le agregue la S a fruit con S o sin S se refiere a toda clase de fruta.December 13, 2019Andreaja69ModPlus13Cuando se pone ‘fruits’, se habla de varias frutas específicas. Igualmente cuando se pone ‘the fruit’, habla de una fruta específica. Si se omite ‘the’, se habla de las frutas en general.June 29, 2020Lasteniaca7Vale mas LA fruta es beneficiosa.December 13, 2019Edgarlopez61.Pienso que el uso del many es aceptable, al igual que cuando se dice, “many people is happy” Estoy aprendiendo el idioma, y me han dicho, que el adjetivo much, se usa en cuestiones de valoración, costo o precio de algo…. como quiera que sea, me resulta interesante, para mi proceso de aprendizaje. GraciasMay 3, 2020Andreaja69ModPlus13No se puede decir ‘Many people is happy’ porque se usa ‘many’ con un sustantivo plural y la palabra ‘people’ es plural, que necesita verbo plural: ‘Many people are happy.’June 29, 2020


ferlopez141499Many…..Contable? Much….No contable?January 29, 2016


ferlopez141499


Many…..Contable? Much….No contable?January 29, 2016


Many…..Contable? Much….No contable?


January 29, 2016


January 29, 2016


sintaxerrorSí, lo mismo con too many y too much.August 26, 2016


Sí, lo mismo con too many y too much.


August 26, 2016


August 26, 2016


YOLIMADELROCIO35Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?June 10, 2017


Por qué con many, si many es con contables y fruit es incontable?


June 10, 2017


June 10, 2017


lauranthalasa677Hola.
Aquí many no va con fruit sino con benefits que sí es contable.
Un saludoJune 10, 2017


Hola.
Aquí many no va con fruit sino con benefits que sí es contable.
Un saludo


June 10, 2017


June 10, 2017


YOLIMADELROCIO35Mil gracias… es algo un poco complejo para mi esto de contables e incontables. Gracias por tu explicación..June 10, 2017


Mil gracias… es algo un poco complejo para mi esto de contables e incontables. Gracias por tu explicación..


June 10, 2017


June 10, 2017


YOLIMADELROCIO35Tienes toda la razón, estoy seleccionando mal el sustantivo… un abrazo y gracias por tu aclaraciónJune 10, 2017


Tienes toda la razón, estoy seleccionando mal el sustantivo… un abrazo y gracias por tu aclaración


June 10, 2017


June 10, 2017


fredytrejosla fruta tiene varios beneficiosJune 14, 2013


la fruta tiene varios beneficios


June 14, 2013


June 14, 2013


caiserMany es muchos, para que fuese varios debería poner severalJune 14, 2013


Many es muchos, para que fuese varios debería poner several


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *