“To become” in Spanish

In the ‘FUTURE” section of Spanish volverse is given for “become,” followed by numerous practice examples. In many of these examples “become” would probably be better translated with ponerse, hacerse, llegar a ser, convertirse, transformarse, or quedarse. Yet no word other than volverse seems to be accepted, even when volverse does not really seem to convey the meaning very well. ( This happens a lot in Italian but alternatives, particularly when they are better than the word given, are usuall


Forum>Topic: Spanish>”To become” in Spanish


“To become” in SpanishSirAfricaPlus982In the ‘FUTURE” section of Spanish volverse is given for “become,” followed by numerous practice examples. In many of these examples “become” would probably be better translated with ponerse, hacerse, llegar a ser, convertirse, transformarse, or quedarse. Yet no word other than volverse seems to be accepted, even when volverse does not really seem to convey the meaning very well. ( This happens a lot in Italian but alternatives, particularly when they are better than the word given, are usually accepted in Spanish). Is volverse really a neutral term that can be used anywhere? Perhaps a native speaker might comment.November 26, 2020


SirAfricaPlus982


SirAfricaPlus982


In the ‘FUTURE” section of Spanish volverse is given for “become,” followed by numerous practice examples. In many of these examples “become” would probably be better translated with ponerse, hacerse, llegar a ser, convertirse, transformarse, or quedarse. Yet no word other than volverse seems to be accepted, even when volverse does not really seem to convey the meaning very well. ( This happens a lot in Italian but alternatives, particularly when they are better than the word given, are usually accepted in Spanish). Is volverse really a neutral term that can be used anywhere? Perhaps a native speaker might comment.


November 26, 2020


7 Commentsangus3900251464I’m not a native speaker of Spanish, but volverse is “to turn oneself”. It can often be translated as “become” in some circumstances. It works with “I become exhausted” or “I become happy” and things like that. But for things like “I am becoming my father” (as in, the older I get, the more I act like him), then something like estoy convirtiendo en mi padre might work better.
I suggest that you report your translations as “my answer should be accepted” if you feel that it is a reasonable translation. November 26, 2020GScottOliver1474Future is one of the “grammar” Skills, which seem to have been added as a sop to those who were impatient to find different tenses, etc., without having to pursue the entire course. As such, it may not have the maturity of Food or Work. Report, report, report, and eventually they’ll get there. ¡Buena suerte!November 26, 2020KlgregonisPlus2272They’ve added a lot of new stuff recently which isn’t fully fleshed out (doesn’t have all the possible answers entered). They’ll get there eventually, probably, if someone is working on looking at problems with skills and not working on new ones. One cheerful point – even with the new skills being a bit lacking in options, it’s still actually much more flexible than most on-line courses and way more flexible than old style texts with an answer key in the back. November 26, 2020elizadeux55https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=become
volverse [+ adjetivo] (tornarse) = turn, become, get (angry, sad, sick), go (bad, wrong)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=volverseNovember 26, 2020TonyElPescadorPlus1346Convirtirse.November 26, 2020_M_M_.1735It seems like what’s used in what situations can change slightly depending on region.
There are some podcasts I have saved on the subject (note, I left out the Spanish accents in the titles) They’re mostly Spanish or all Spanish, so they’re for intermediate learners:
No Hay Tos: Episodio Especial#63 (26 Oct 2020) (speakers from Mexico)
Espanol Automatico Podcast: #168 (3 Feb 2020) (Spain)
Spanishland School Podcast: #116 (Colombia) (fallen out of the itunes feed, but you can listen to it here: https://spanishlandschool.com/to-become-in-spanish/ )November 26, 2020PirateParrotRVolverseNovember 26, 2020


7 Comments


angus3900251464I’m not a native speaker of Spanish, but volverse is “to turn oneself”. It can often be translated as “become” in some circumstances. It works with “I become exhausted” or “I become happy” and things like that. But for things like “I am becoming my father” (as in, the older I get, the more I act like him), then something like estoy convirtiendo en mi padre might work better.
I suggest that you report your translations as “my answer should be accepted” if you feel that it is a reasonable translation. November 26, 2020GScottOliver1474Future is one of the “grammar” Skills, which seem to have been added as a sop to those who were impatient to find different tenses, etc., without having to pursue the entire course. As such, it may not have the maturity of Food or Work. Report, report, report, and eventually they’ll get there. ¡Buena suerte!November 26, 2020KlgregonisPlus2272They’ve added a lot of new stuff recently which isn’t fully fleshed out (doesn’t have all the possible answers entered). They’ll get there eventually, probably, if someone is working on looking at problems with skills and not working on new ones. One cheerful point – even with the new skills being a bit lacking in options, it’s still actually much more flexible than most on-line courses and way more flexible than old style texts with an answer key in the back. November 26, 2020elizadeux55https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=become
volverse [+ adjetivo] (tornarse) = turn, become, get (angry, sad, sick), go (bad, wrong)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=volverseNovember 26, 2020TonyElPescadorPlus1346Convirtirse.November 26, 2020_M_M_.1735It seems like what’s used in what situations can change slightly depending on region.
There are some podcasts I have saved on the subject (note, I left out the Spanish accents in the titles) They’re mostly Spanish or all Spanish, so they’re for intermediate learners:
No Hay Tos: Episodio Especial#63 (26 Oct 2020) (speakers from Mexico)
Espanol Automatico Podcast: #168 (3 Feb 2020) (Spain)
Spanishland School Podcast: #116 (Colombia) (fallen out of the itunes feed, but you can listen to it here: https://spanishlandschool.com/to-become-in-spanish/ )November 26, 2020PirateParrotRVolverseNovember 26, 2020


angus3900251464I’m not a native speaker of Spanish, but volverse is “to turn oneself”. It can often be translated as “become” in some circumstances. It works with “I become exhausted” or “I become happy” and things like that. But for things like “I am becoming my father” (as in, the older I get, the more I act like him), then something like estoy convirtiendo en mi padre might work better.
I suggest that you report your translations as “my answer should be accepted” if you feel that it is a reasonable translation. November 26, 2020


angus3900251464


I’m not a native speaker of Spanish, but volverse is “to turn oneself”. It can often be translated as “become” in some circumstances. It works with “I become exhausted” or “I become happy” and things like that. But for things like “I am becoming my father” (as in, the older I get, the more I act like him), then something like estoy convirtiendo en mi padre might work better.
I suggest that you report your translations as “my answer should be accepted” if you feel that it is a reasonable translation. November 26, 2020


I’m not a native speaker of Spanish, but volverse is “to turn oneself”. It can often be translated as “become” in some circumstances. It works with “I become exhausted” or “I become happy” and things like that. But for things like “I am becoming my father” (as in, the older I get, the more I act like him), then something like estoy convirtiendo en mi padre might work better.
I suggest that you report your translations as “my answer should be accepted” if you feel that it is a reasonable translation.


November 26, 2020


November 26, 2020


GScottOliver1474Future is one of the “grammar” Skills, which seem to have been added as a sop to those who were impatient to find different tenses, etc., without having to pursue the entire course. As such, it may not have the maturity of Food or Work. Report, report, report, and eventually they’ll get there. ¡Buena suerte!November 26, 2020


Future is one of the “grammar” Skills, which seem to have been added as a sop to those who were impatient to find different tenses, etc., without having to pursue the entire course. As such, it may not have the maturity of Food or Work. Report, report, report, and eventually they’ll get there. ¡Buena suerte!


November 26, 2020


November 26, 2020


KlgregonisPlus2272They’ve added a lot of new stuff recently which isn’t fully fleshed out (doesn’t have all the possible answers entered). They’ll get there eventually, probably, if someone is working on looking at problems with skills and not working on new ones. One cheerful point – even with the new skills being a bit lacking in options, it’s still actually much more flexible than most on-line courses and way more flexible than old style texts with an answer key in the back. November 26, 2020


They’ve added a lot of new stuff recently which isn’t fully fleshed out (doesn’t have all the possible answers entered). They’ll get there eventually, probably, if someone is working on looking at problems with skills and not working on new ones. One cheerful point – even with the new skills being a bit lacking in options, it’s still actually much more flexible than most on-line courses and way more flexible than old style texts with an answer key in the back.


November 26, 2020


November 26, 2020


elizadeux55https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=become
volverse [+ adjetivo] (tornarse) = turn, become, get (angry, sad, sick), go (bad, wrong)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=volverseNovember 26, 2020


https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=become
volverse [+ adjetivo] (tornarse) = turn, become, get (angry, sad, sick), go (bad, wrong)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=volverse


November 26, 2020


November 26, 2020


TonyElPescadorPlus1346Convirtirse.November 26, 2020


Convirtirse.


November 26, 2020


November 26, 2020


_M_M_.1735It seems like what’s used in what situations can change slightly depending on region.
There are some podcasts I have saved on the subject (note, I left out the Spanish accents in the titles) They’re mostly Spanish or all Spanish, so they’re for intermediate learners:
No Hay Tos: Episodio Especial#63 (26 Oct 2020) (speakers from Mexico)
Espanol Automatico Podcast: #168 (3 Feb 2020) (Spain)
Spanishland School Podcast: #116 (Colombia) (fallen out of the itunes feed, but you can listen to it here: https://spanishlandschool.com/to-become-in-spanish/ )November 26, 2020


It seems like what’s used in what situations can change slightly depending on region.
There are some podcasts I have saved on the subject (note, I left out the Spanish accents in the titles) They’re mostly Spanish or all Spanish, so they’re for intermediate learners:
No Hay Tos: Episodio Especial#63 (26 Oct 2020) (speakers from Mexico)
Espanol Automatico Podcast: #168 (3 Feb 2020) (Spain)
Spanishland School Podcast: #116 (Colombia) (fallen out of the itunes feed, but you can listen to it here: https://spanishlandschool.com/to-become-in-spanish/ )


November 26, 2020


November 26, 2020


PirateParrotRVolverseNovember 26, 2020


Volverse


November 26, 2020


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *